jeudi 18 janvier 2018

Affuter le sifflet (s')

Affuter le sifflet (s') : Boire. Mot à mot : se réguiser le gosier.

Faut pas aller chez Paul Niquet
Six fois l'jour, s'affuter le sifflet.
(P. Durand, Chansons, 1836)

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)

mercredi 17 janvier 2018

10/18 — Joséphin Peladan : Un cœur en peine



 



Joséphin Peladan

Un cœur en peine

Préface d’Hubert Juin

n° 1616

Paris, Union Générale d’Éditions

Coll. 10/18
Série « Fins de siècles »
dirigée par Hubert Juin

256 pages

Dépôt légal : février 1984
Couverture : Tête de femme, c. 1899 (détail) par Fernand Khnopff
ISBN : 2-264-00588-2


(Contribution de SPiRitus)

Affût (homme d') — Affuter

Affût (homme d') : Malin, roué. Mot à mot : toujours à l'affût de ce qu'il désire.

 Affuter : V. Affurer.

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)

mardi 16 janvier 2018

Quelques dégénérés

Jankel Adler, Ernst Barlach, Rudolph Bauer, Philipp Bauknecht, Otto Baum, Willi Baumeister, Herbert Beyer, Max Beckmann, Rudolph Belling, Paul Bindel, Theo Brün Max Bruchhartz, Fritz Buger-Mühlfeld, Paul Camenich, Heinrich Campendonk, Karl Caspar, Maria Caspar-Filser, Poi Cassel, Marc Chagall, Lovis Corinth, Heinrich Davringhausen, Walter Dexel, Joannes Diesner, Otto Dix, Hans Christoph Drexel, Johanns Driesch, Heinrich Eberhard, Max Ernst, Hens Feibusch, Lyonel Feininger, Conrad Felixmüller, Otto Freudlich, Xavier Fuhr, Ludwig Gies, Werner Gilles, Otto Gleichmann, Rudolph Grossmann, George Grosz, Hans Grundig, Richard Haizmann, Raoul Hausmann, Guido Hebert, Erich Heckel, Wilhem Heckrott, Jacoba van Heemsker, Hans Siebert von Heister, Oswald Herzog, Werner Heuser, Heinrich Hoerle, Karl Hofer, Eugen Hoffmann, Johannes Itten, Alexej von Jawlensky, Eric Johanson, Hans Jurgen Kallmann, Wassily Kandinsky, Hans Katz, Ernst Ludwig Kirchner, Paul Klee, César Klein, Paul Kleinschmidt, Oskar Kokoschka, Otto Lange, Wilhelm Lehmbruck, El Lissitzky, Oscar Luthy, Franz Marc, Gerhard Marcks, Ewald Mataré, Ludwig Meidner, Jean Metzinger, Constantin von Mitschire-Collande, , Laszlo Moholy-Nagi, Margarethe Moll, Oskar Moll, Johannes Molzahn, Piet Mondrian, Georg Muche, Otto Müller, Erich Nagel, Heinrich Nauen, Ernst Wilhelm Nay, Karel Niestrath, Emil Nolde, Otto Pankok, Max Pechstein, Max Peiffer Watenphul, Hans Purrman, Max Rauh, Hans Richter, Emy Roder, Christian Rohlfs, Edwin Scharff, Oskar Schlemmer, Rudolph Schlichter, Karl Schmidt-Rottluf, Werner Scholz, Lothar Schreyer, Otto Schubert, Kurt Schwitters, Lasar Segall, Friedrich Skade, Friedrich Stuckenberg, Paul Thalheimer, Johannes Tietz, Arnold Topp, Karl Volker, Chrisoph Voll, Willima Wauer, Gert Wollheim.

(Tiré du Dictionnaire de la Censure, de J.-P. Krémer et A Pozzuoli — 2007)

Affurage — Affurer (Affuter) — Affurer

Affurage, Affure : Profit de vol. V. affurer. — « Eh vite ! ma culbute ; quand je vois mon affure, je suis toujours paré. »

Affurer, Affuter : Tromper. (Moreau C.)

Affurer : Gagner en volant. (Vidocq.) — Du vieux mot furer : dépouiller.

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)

lundi 15 janvier 2018

Affranchi (fagot) — Affranchir

Affranchi (fagot) : Forçat ayant fini son temps.

Affranchir : Pervertir. Mot à mot : affranchir de tout scrupule de conscience. — « Affranchir un sinve pour grinchir : pousser un honnête homme à voler. » (Vidocq.)

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)

vendredi 12 janvier 2018

Affaire — Affaire (avoir son) — Affaires (avoir ses)

Affaire : Délit ou crime en voie d'exécution. « Après la réussite d'une affaire, ils se livrent immédiatement à des débauches nécessaire à l'oubli de leur raison. » (Rabasse.) — Affaire mûre : vol ou crime qui va se commettre.

Affaire (avoir son) : Être ivre-mort, avoir reçu un coup mortel. — « Je propose l'absinthe... Après quoi j'avais mon affaire, là, dans le solide. » (Monselet.)

Affaires (avoir ses) : Avoir ses menstrues.

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)

jeudi 11 janvier 2018

Hommage à Stevenson, à l'occasion de la nouvelle machine à café du Tenancier

Aff — Aff (eau d')

Aff : Affaire. — Abréviation. — « Quant à moi, je maquille une aff, après laquelle j'espère me débiner. » (Patrie, 2 mars 52.)

Aff : Vie. (Grandval.)

Aff (eau d') : Eau-de-vie. — Abréviation de paf qui désignait l'eau-de-vie autrefois, comme le prouve cet exemple : « Voulez-vous boire eune goutte de paf ? — J'voulons bien. — Saint-Jean, va nous chercher d'misequier d'rogome. » (1756, l'Écluse.) Il y a évidemment parenté entre le paf du XVIIIe siècle et l'eau d'aff de l'argot moderne. — « Tu vas me payer l'eau d'aff, ou je te fais danser. » (E. Sue.) V. Paffe.

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)

mercredi 10 janvier 2018

Addition

Addition : Carte à payer. Mot à mot : addition des prix de chaque consommation.

Lorédan Larchey : Dictionnaire historique d'argot, 9e édition, 1881

(Index)