lundi 27 avril 2015

Interlude


La fabrication d'un livre en typo
éditions Æncrages & Co, 2008

Acidité du papier

L'acidité est le plus grave et le plus vaste problème concernant la pérennité du livre. Ce phénomène provoque la dégradation du papier qui devient cassant, s’émiette, se transforme en poussière dès que vous ouvrez le livre. Le problème touche, semble-t-il, près de trois millions d’ouvrages conservés à la Bibliothèque Nationale. On peut penser que la majorité des bibliothèques conservant un fonds un peu ancien est également touchée par le problème puisque l’acidité atteint tous les ouvrages publiés entre la moitié du XIXe siècle jusqu’aux années 80.
Au cours de l’année 1840, une pénurie de papier sévit en France. La production traditionnelle à base de chiffon ou de lin ne pouvait plus faire face à l’essor spectaculaire de la presse et de l’édition. A cette véritable révolution éditoriale il fallut répondre par des techniques de production alternatives. Les industriels proposèrent en 1844 un procédé de production du papier à partir de bois de résineux, le liant étant opéré par un mélange de colophane et de sulfate d’aluminium en milieu acide. Or ce procédé engendre avec le temps des acides qui hydrolysent la cellulose. Cette destruction lente est inégale selon les éditeurs, les ouvrages ou même parfois à l’intérieur d’un tirage. Aucun procédé de conservation simple et bon marché n’est satisfaisant. La plupart des ouvrages que nous lisons encore maintenant dureront moins qu’un ouvrage publié au XVIIe ou au XVIIIe siècle. Il vous suffit, pour vous en convaincre, d’ouvrir l’un de ceux-là et de le comparer à un titre sur bouffant d’édition publié ne serait-ce qu’il y a une trentaine d’années.
De même, on ne s’étonnera pas de voir certains ouvrages du Mercure de France de la période symboliste s’émietter en une sorte de neige brune lorsqu’on en entrouvre les pages.
Le seul recours à cette destruction est un procédé par autoclave qui libère les acides, qu’utilise la Bibliothèque Nationale. Mais ces systèmes sont longs et ne permettront de ne sauver que les parties les plus précieuses des collections. Des choix devront être faits. L’autre solution est la numérisation des textes. Les curieux et les amateurs se reporteront avec bonheur au site de la Bibliothèque Nationale et sa bibliothèque numérisée GALLICA. Cette solution est destructrice, elle impose un démembrement des ouvrages ou, à tout le moins une cassure des dos. Elle implique – et ce sera certainement le sujet d’un autre article – que le choix du format électronique soit lui-même pérenne. Pour notre part, nous avons du mal à penser que les formats en vigueur soient définitifs et craignons plutôt que les normes de numérisation ne deviennent rapidement obsolètes…
En réalité, bien que les éditeurs et les imprimeurs n’y eurent pas songé en apparence, une technique de conservation du papier était déjà à l’œuvre bien avant 1844. Il s’agissait tout simplement de la manie de décliner les éditions en tirages de luxe. Ainsi, la plupart des beaux papiers utilisés provenaient — même encore maintenant — de productions semi-artisanales excluant la pulpe de bois : Hollande, Japon, Vergé, Pur Fil, Chine, etc. ont gardé leur fraîcheur tandis que les tirages ordinaires brunissent et s’effacent sous leur encre.
La bibliophilie est un facteur de conservation des livres, mais nous savions déjà que ce n’était pas qu’une activité de dangereux maniaques.
A l’heure, actuelle, on a de plus en plus recours à des papiers qui excluent la pulpe de bois. Ces normes internationales sont de plus en plus adoptées par les éditeurs. L’exemple le plus célèbre en France est l’édition courante de Harry Potter. J’ai assisté, lors d’un voyage en Finlande, à la fabrication de ce type de papier.
Il est désormais temps de retrousser nos manches et de faire des réimpressions de nos éditions préférées. Elles pourront être lues alors que nous-mêmes aurons été mordus définitivement par l’acidité du temps.

Cet articulet n'aurait pu être rédigé sans la lecture enrichissante de l'article de Bertrand Lavédrine : "Comment sauver les livres ?", publié dans le numéro 323 de la revue Pour La Science (septembre 2004). On trouvera également un long développement sur les normes du papier permanent ici.



Publié en octobre 2008 sur le blog Feuilles d'automne, ce billet fit l'objet d'un commentaire d'Otto Naumme :

Quelques remarques sur la numérisation :
— il y a belle lurette qu'on sait numériser un livre sans lui casser le dos ; j'imagine que ce sont les méthodes utilisées par la BN, que je ne vois pas massacrer sciemment des ouvrages précieux. Faut dire que ce sont pas les mêmes scanners que ceux dont on dispose à la maison. C'est plus lent, mais ça casse rien.
— en ce qui concerne les formats numériques : oui, ça évoluera dans le temps, on passera des actuels Jpg ou Pdf à quelque chose d'autre. Mais le transfert d'un format numérique à un autre n'est pas bien compliqué, il s'agit juste de convertir. Ça peut prendre du temps, c'est tout.
Pour le reste, si j'avais su dans mes jeunes années que le papier était acide, j'aurai léché les pages ! Coooooool, man...

Auquel je répondis :

Vos remarques sont très justes, et je crains de m'être un peu trop avancé pour ce qui concerne la numérisation, d'autant que j'avais vu déjà de tels appareils fonctionner.
Pour les formats, certes, une conversion est toujours envisageable, bien que cela consiste à passer le plus souvent d'un format "propriétaire" à un autre. Je me demande s'il ne serait pas préférable d'opter pour une norme et un format libres pour la conservations des données du patrimoine publique.
Par ailleurs, se pose également la question de la pérennité des supports matériels de l'information.
Enfin, cher Otto, je vous avoue mes lacunes en matière de buvards...

Jan, jean

Jan, jean
Faire jan : rendre cocu. — On l'a fait jan sans lui en demander avis. (Saint-Amant, Rome ridicule.)

Marie-François Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

samedi 25 avril 2015

Les titres de Le Rouge

Il est parfois nul besoin d’exégèse pour comprendre la nature particulière d’un texte ou d’un écrivain. Le miracle de cette compréhension instantanée peut passer par la lecture du titre de l’ouvrage ou celle des chapitres, lorsqu’ils existent. On peut aussi se tromper, tomber à côté par manque de sens ou de sensibilité. Mais il est d’autres fois où les titres suffisent non à retracer l’histoire mais à en évoquer une toute autre, provoquer une rêverie dont les incidentes vont parfois rencontrer, par le plus grand des hasards, le cœur du récit de l’auteur. Tel est le cas de Gustave Le Rouge. En reconstituant le sommaire de la suite du Docteur Cornélius, je me suis abandonné à une sorte de dérive à partir des titres tout autant mystérieux que le personnage de cette formidable série populaire. Essayez d’oublier un instant que vous avez lu et relu le contenu de ces chapitres et parcourez leur titres à la suite :

Un meurtre inexplicable. Les frères Kramm. Le Club du Haricot Noir. Un mystère sensationnel. Série rouge. Nuit tragique. Sauvetage. Une colonie de savants. Le manoir aux diamants. La fournée. Dans la tourmente. Après le crime. Traqué. Le Coup de main. En pleine chair vive. La peau d'un autre. Un revenant. Perplexité. Au Lunatic-Asylum. L'incendie de la Trentième Avenue. Le cauchemar du samedi. Les Lords de la « Main Rouge ». L'hallucination. Le Trust. A la veille de la ruine. Sur l'Hudson. Une expérience manquée. Le cercle des fées. Le chercheur de sensations rares. Drames !... Vers l'inconnu. L'île des pendus. Les trois Lords. Une idylle. Harry et Isadora. Les bandits du quartier chinois. Le récit d'Oscar Tournesol. Vers New York. Une arrestation sensationnelle. Le Conseil des Lords. Les chevaliers du Chloroforme. Dans l'île des pendus. Une maladie foudroyante. La lèpre verte. La cabine 29. Le repas des caïmans. La signature. Une joviale réception. M. Steffel n'est pas content. La buvette du «Grand Wigwam ». Pour une femme. La « Maison Bleue ». Deux serviteurs modèles. Madame SybillaI. Une mésaventure du baron Fesse-Mathieu. La Bodega du « Vieux-Grillage ». Une lettre rassurante. Les malheurs d'un manager. Un locataire fantastique. Le guet-apens. Un chien détective. Balthazar Buxton, collectionneur. Le chèque. Un déplorable accident. Un drame de la misère. Un feu de joie. La main. Déception. T.S.F. Le courrier. Une soubrette compromettante. Jalouse ! Le punch. La révolte à bord. La gitane héroïque. La dynamite. Graves événements à l'île des pendus. Le musée secret. Phantasmes. Une ronde de nuit. « La Revanche ». Le voleur invisible. Le pied nu. L'apparition. Un coin du voile. L'idole vivante. Ressurection !. Une visite inattendue. Le buste aux yeux d'émeraude. L'Auge de lave. Le pont de l'Estacade. Après le sinistre du pont de l'Estacade. « Célérité. — Discrétion !... » La Dame aux scabieuses. Une ancienne connaissance. L'oiseau moqueur. En Floride. Le trust des escargots. L'étoile rouge. Le crucifix d'étain. La tour fiévreuse. Le choix d'un gendre. Un enlèvement. Le dément de la Maison Bleue. Les drames du feu. Double guérison. Un projet d'union. Un sauvetage. Règlement de comptes. Le cauchemar du samedi. La coupe empoisonnée. Épilogue

Le Rouge est le maître terrible de nos sidérations.

10/18 — Gustave Le Rouge : Le mystérieux docteur Cornélius — 5




Gustave Le Rouge

Le mystérieux docteur Cornélius — Tome V et dernier

15. La Dame aux Scabieuses
16. La Toue Fiévreuse
17. Le Dément de la Maison Bleue
18. Bas les Masques

Préface de Raymone Cendrars
Bibliographie de Francis Lacassin

n° 1008
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
Série « L'aventure insensée »

442 pages (448 pages)
Dépôt légal : 4e trimestre 1975
Achevé d'imprimer 22 octobre 1975

Couverture de Pierre Bernard.
Volume sextuple

Table des matières :

Préface : Gustave Le Rouge vu par Raymone Cendrars [7-11]

Quinzième épisode
LA DAME AUX SCABIEUSES
[11-113]

I. Après le sinistre du pont de l'Estacade
II. « Célérité. — Discrétion !... »
III. La Dame aux scabieuses
IV. Une ancienne connaissance
V. L'oiseau moqueur

Seizième épisode
LA TOUR FIÉVREUSE
[117-217]

I. En Floride
II. Le trust des escargots
III. L'étoile rouge
IV. Le crucifix d'étain
V. La tour fiévreuse

Dix-septième épisode
LE DÉMENT DE LA MAISON BLEUE
[221-324]

I. Le choix d'un gendre
II. Un enlèvement
III. Le dément de la Maison Bleue
IV. Les drames du feu
V. Double guérison

Dix-huitième épisode
BAS LES MASQUES !
[327-432]

I. Un projet d'union
II. Un sauvetage
III. Règlement de comptes
IV. Le cauchemar du samedi
V. La coupe empoisonnée
VI. Épilogue

BIBLIOGRAPHIE du Mystérieux Docteur Cornélius, par Francis Lacassin [432-438]
Table des matières [441-442]


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Gustave Le Rouge : Le mystérieux docteur Cornélius — 4




Gustave Le Rouge

Le mystérieux docteur Cornélius — Tome IV

11. Cœur de Gitane
12. La Croisière du Gorill-Club
13. La Fleur du Sommeil
14. Le buste aux yeux d'émeraude

Présentation de Francis Lacassin

n° 992
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
Série « L'aventure insensée »

444 pages (448 pages)
Dépôt légal : 4e trimestre 1975
Achevé d'imprimer 12 septembre 1975

Couverture de Pierre Bernard.
Volume sextuple

Table des matières :

Préface : Cornélius, ou Fantômas raconté par Bernardin de Saint-Pierre, par Francis Lacassin [7-46]

Onzième épisode
CŒUR DE GITANE
[47-150]

I. T.S.F.
II. Le courrier
III. Une soubrette compromettante
IV. Jalouse !
V. Le punch
VI. La révolte à bord
VII. La gitane héroïque

Douzième épisode
LA CROISIÈRE DU GORILL-CLUB
[151-244]

I. La dynamite
II. Graves événements à l'île des pendus
III. Le musée secret
IV. Phantasmes
V. Une ronde de nuit
VI. « La Revanche »

Treizième épisode
LA FLEUR DU SOMMEIL
[245-347]

I. Le voleur invisible
II. Le pied nu
III. L'apparition
IV. Un coin du voile
V. L'idole vivante

Quatrozième épisode
LE BUSTE AUX YEUX D'ÉMERAUDE
[349-444]

I. Ressurection !
II. Une visite inattendue
III. Le buste aux yeux d'émeraude
IV. L'Auge de lave
V. Le pont de l'Estacade

Table des matières [445-446]


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Gustave Le Rouge : Le mystérieux docteur Cornélius — 3




Gustave Le Rouge

Le mystérieux docteur Cornélius — Tome III

7. Un drame au Lunatic-Asylum
8. L'Automobile fantôme
9. Le Cottage hanté
10. Le Portrait de Lucrèce Borgia

Présentation de Blaise Cendrars

n° 991
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
Série « L'aventure insensée »

441 pages (450 pages)
Dépôt légal : 4e trimestre 1975
Achevé d'imprimer 10 septembre 1975

Couverture de Pierre Bernard.
Volume sextuple

Table des matières :

Préface : Gustave Le Rouge un très grand poète anti-poétique, par Blaise Cendrars [7-31]

Septième épisode
... UN DRAME AU LUNATIC-ASYLUM
[33-135]

I. Une maladie foudroyante
II. La lèpre verte
III. La cabine 29
IV. Le repas des caïmans
V. La signature
VI. Une joviale réception

Huitième épisode
L'AUTOMOBILE FANTÔME
[137-235]

I. M. Steffel n'est pas content
II. La buvette du «Grand Wigwam »
III. Pour une femme
IV. La « Maison Bleue »
V. Deux serviteurs modèles
VI. Madame Sybilla
VII. Une mésaventure du baron Fesse-Mathieu

Neuvième épisode
LE COTTAGE HANTÉ
[237-339]

I. La Bodega du « Vieux-Grillage »
II. Une lettre rassurante
III. Les malheurs d'un manager
IV. Un locataire fantastique
V. Le guet-apens
VI. Un chien détective

Dixième épisode
LE PORTRAIT DE LUCRÈCE BORGIA
[341-441]

I. Balthazar Buxton, collectionneur
II. Le chèque
III. Un déplorable accident
IV. Un drame de la misère
V. Un feu de joie
VI. La main
VII. Déception

Table des matières [443-445]


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Gustave Le Rouge : Le mystérieux docteur Cornélius — 2




Gustave Le Rouge

Le mystérieux docteur Cornélius — Tome II

4. Les Lords de la Main Rouge
5. Le secret de l'île des pendus
6. Les chevaliers du chloroforme

n° 972
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
Série « L'aventure insensée »

315 pages (320 pages)
Dépôt légal : 3e trimestre 1975
Achevé d'imprimer 30 avril 1975

Couverture de Pierre Bernard. Document DR
Volume quintuple

Table des matières :

Quatrième épisode
LES LORDS DE LA « MAIN ROUGE »
[7-110]

I. Le cauchemar du samedi
II. Les Lords de la « Main Rouge »
III. L'hallucination
IV. Le Trust
V. A la veille de la ruine
VI. Sur l'Hudson
VII. Une expérience manquée
VIII. Le cercle des fées

Cinquième épisode
LE SECRET DE L'ÎLE DES PENDUS
[111-218]

I. Le chercheur de sensations rares
II. Drames !...
III. Vers l'inconnu
IV. L'île des pendus
V. Les trois Lords
VI. Une idylle
VII. Harry et Isadora

Sixième épisode
LES CHEVALIERS DU CHLOROFORME
[219-315]

I. Les bandits du quartier chinois
II. Le récit d'Oscar Tournesol
III. Vers New York
IV. Une arrestation sensationnelle
V. Le Conseil des Lords
VI. Les chevaliers du Chloroforme
VII. Dans l'île des pendus

Table des matières [317-318]


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Gustave Le Rouge : Le mystérieux docteur Cornélius — 1




Gustave Le Rouge

Le mystérieux docteur Cornélius — Tome I

1. L'énigme du « creek sanglant »
2. Le Manoir aux diamants
3. Le Sculpteur de chair humaine

Préface de Jean Hamon

n° 971
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
Série « L'aventure insensée »

316 pages (320 pages)
Dépôt légal : 3e trimestre 1975
Achevé d'imprimer 30 avril 1975

Couverture de Pierre Bernard. Document DR
Volume quintuple

Table des matières :

Préface de Jean Hamon  [7-44]
Liste des personnages par ordre d'entrée en scène [45-48]

Premier épisode
L'ÉNIGME DU « CREEK SANGLANT »
[49-136]

I. Le rubis volé
II. Un meurtre inexplicable
III. Les frères Kramm
IV. Le Club du Haricot Noir
V. Un mystère sensationnel
VI. Série rouge
VII. Nuit tragique

Deuxième épisode
LE MANOIR AUX DIAMANTS
[137-226]

I. Sauvetage
II. Une colonie de savants
III. Le manoir aux diamants
IV. La fournée
V. Dans la tourmente
VI. Après le crime
VII. Traqué

Troisième épisode
LE SCULPTEUR DE CHAIR HUMAINE
[227-313]

I. Le Coup de main
II. En pleine chair vive
III. La peau d'un autre
IV. Un revenant
V. Perplexité
VI. Au Lunatic-Asylum
VII. L'incendie de la Trentième Avenue

Table des matières [315-316]


(Contribution du Tenancier)
Index

Haut


Haut
Le haut défend le bas : se dit d'une femme dont la laideur du visage protège la vertu

Marie-François Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

vendredi 24 avril 2015

10/18 — Keith Abott : Brautigan, un rêveur à Babylone




Keith Abott

Brautigan, un rêveur à Babylone
Biographie
Traduit de l'américain par Nicolas Richard

n° 2416
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
« Domaine étranger »

189 pages (192 pages)
Dépôt légal : septembre 1993

Couverture : Brautigan
Photo Louis Monier

ISBN 2.264-01918-2
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Cahier d'un retour de Troie




Richard Brautigan

Cahier d'un retour de Troie
Traduit de l'anglais et présenté par Marc Chénetier

n° 2674
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
« Domaine étranger »

153 pages (160 pages)
Dépôt légal : novembre 1995

Couverture : All in One Plus Attachments (détail)
par Jim Dine
ISBN 2.264-00109-7
Volume triple

Avant-propos, par Marc Chénetier [9-16]

(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Journal japonais




Richard Brautigan

Journal japonais
Édition bilingue
Traduit de l'américain par Nicolas Richard

n° 2415
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
« Domaine étranger »

203 pages (208 pages)
Dépôt légal : septembre 1993

Couverture : Kesa à sept bandes (détail)
ISBN 2.264-01920-4
Volume quadruple


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Mémoires sauvés du vent




Richard Brautigan

Mémoires sauvés du vent
Traduit de l'américain par Marc Chénetier

n° 2002
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18

167 pages (176 pages)
Dépôt légal : avril 1989
Nouveau tirage : juin 1994

Couverture : Pennsylvania coal town (détail)
par Edward Hopper
Indiana Museum of Art
ISBN 2.264-01327-3
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Retombées de sombrero




Richard Brautigan

Retombées de sombrero
Roman japonais
Traduit de l'américain par Robert Pépin

n° 1859
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18

202 pages (208 pages)
Achevé d'imprimer : 18 mai 1987
Dépôt légal : mars 1987

Couverture : Hideki Fuji (détail)
The Image Bank
Indiana Museum of Art
ISBN 2.264-01059-2
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Le monstre des Hawkline




Richard Brautigan

Le monstre des Hawkline
Western gothique
Traduit de l'américain par Michel Doury et Lorraine de La Valdène

n° 1695
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18

206 pages (208 pages)
Dépôt légal : mars 1985

Couverture : New York, New Haven and Hartford (détail)
par Edward Hopper
Indiana Museum of Art
ISBN 2.264-00673-0
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Le général sudiste de Big-Sur




Richard Brautigan

Le général sudiste de Big-Sur
Traduit de l'américain par Michel Doury

n° 1638
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18

187 pages (192 pages)
Achevé d'imprimer : 21 mai 1984
Dépôt légal : Juin 1984

Couverture : Sea Watchers (détail)
par Edward Hopper
ISBN 2.264-00605-6
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : Un privé à Babylone




Richard Brautigan

Un privé à Babylone
Roman policier 1942
Traduit de l'américain par Marc Chénetier

n° 1551
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18
« Domaine étranger »

234 pages (240 pages)
Dépôt légal : mars 1983
Nouveau tirage : avril 2001

Couverture : Night Hawks, 1942 (détail)
par Edward Hopper
The Art Institute of Chicago
ISBN 2.254-00466-5
Volume quadruple

A propos d'«Un privé à Babylone »,  par Claude Klotz [7-9]
Note du traducteur, par Marc Chénetier [11-14]

(Contribution du Tenancier)
Index

10/18 — Richard Brautigan : La pêche à la truite en Amérique




Richard Brautigan

La pêche à la truite en Amérique
Traduit de l'américain par Michel Doury

n° 1204
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18

140 pages (144 pages)
Dépôt légal : 1er trimestre 1978

Couverture de Pierre Bernard. Photo Bourgois ed.
ISBN 2.254-00846-6
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index

Galanterie

Galanterie
Avoir une galanterie : avoir la syphilis (autrement dit : vérole), ou la gonorrhée, l'une et l'autre considérées le plus souvent à cette époque, comme une seule entité morbide. — M. le comte de Bintheim a fait supporter à la demoiselle Dorothée toute sa mauvaise humeur, l'accusant de lui avoir procuré une galanterie, pour laquelle il se voit forcé d'avaler des pilules et de boire de l'eau. (Inspect. de Police.)

Marie-François Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

10/18 — Michel Foucault : Histoire de la folie à l'âge classique




Michel Foucault

Histoire de la folie à l'âge classique - Folie et déraison

n° 169
Volume triple

320 p., folioté jusque 10
Couverture de Pierre Bernard, Peinture de Breughel, détail, Photo Roger Violet
A la fin, six pages occupées par la « Liste alphabétique par noms d'auteurs des ouvrages disponibles » de la Collection 10/18 et de la Collection Bibliothèque 10/18
Achevé d'imprimer le 29 septembre 1972 sur les presses de l'imprimerie Bussière, Saint-Amand (Cher)
N° d'édit. 154 - N° d'imp. 1631 - Dépôt légal : 2e trimestre 1964

Avertissement :
« Cet ouvrage est l'édition abrégée de l'Histoire de la folie parue à la Librairie Plon en 1961. Tout en préservant l'économie générale du livre, on a conservé de préférence les passages concernant les aspects sociologiques et historiques de l'étude originale. »

TABLE DES MATIÈRES :

Préface
I. Stultifera navis
II. Le grand renfermement
III. Les insensés
IV. Figures de la folie
V. Médecins et malades
VI. La grande peur
VII. Le nouveau partage
VIII. Naissance de l'asile
Conclusion
Notes

(Contribution de Grégory Haleux)
Index

Farfadet

Farfadet
Au XVIIIe siècle, amant de cœur d'une courtisane, de qui elle ne reçoit d'argent. (Inspect. de Police)

Marie-François Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

jeudi 23 avril 2015

J.-H. Rosny

(Revue universelle, 1902)

Embloquer

Embloquer
Embloquer une femme : pratiquer avec elle l'acte de chair. — D'autant que les allèchements sont plus grands d'embloquer avec la beauté. (Cholières.)

Marie-François Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

mardi 21 avril 2015

Les vacances de Lepski

« Dans la salle de service, l’inspecteur de première classe Tom Lepski, un type grand, brun et maigre, lisait des bandes dessinées, les pieds posés sur son bureau. A une autre table, l’inspecteur de deuxième classe Max Jacoby, de quatre ans plus jeune que Lepski, brun  et puissamment bâti, tapait un rapport de vol de voiture sur sa vieille machine.
L’activité de la salle de service, comparée à l’agitation qui y régnait six semaines plus tôt, était aussi fiévreuse que celle de la morgue municipale.
Jacoby, arracha feuilles et carbone de sa machine et s’appuya à son dossier.
— Et voilà, dit-il. Qu’est-ce qu’il y a d’autre à faire ?
— Rien, bâilla Lepski. Pourquoi ne rentres-tu pas chez toi ? Inutile de rester là tous les deux.
— J’assure la garde jusqu’à vingt-deux heures. Toi, rentre.
— Oh non ! Je ne suis pas fou à ce point. Si je rentre maintenant, Carroll voudra me faire tondre la pelouse. Ça ne me tente pas du tout avec cette sacré chaleur.
Jacoby l’approuva d’un signe de tête.
— Très juste. Bon sang ! Cette chaleur me tue. On devrait être climatisés ici.
— Dis-en un mot au chef. Tu arriveras peut être à le persuader. De toute façon, il fera plus frais d’ici quelques jours.
— Et tes vacances, Tom ? Tu te tires la semaine prochaine, hein ? Où vas-tu ?
Lepski eut un éclat de rire qui aurait fait peur à une hyène.
— Moi ? je ne vais nulle part. Je reste chez moi. Je vais m’installer au jardin et lire un livre.
— Un livre ? fit Jacoby en le considérant bouche bée. Je ne savais pas que tu lisais des livres.
— Je n’en lis pas, mais, bon Dieu, ce sera un changement. Je veux savoir si j’y perds rien. Si j’en crois les images de certains bouquins, ça se pourrait bien. »
 
James Hadley Chase : La grande fauche (1980)
Traduit par Marcel Frère

Dard

Dard
Membre viril. — Il perce de son énorme dard cette jolie nymphe (Zoloé).
Et l'on tâchait à coups de dards
A faire les maris cornards.
(Enfer burlesque.)

Marie-François Le Pennec : Petit glossaire du langage érotique aux XVIIe et XVIIIe siècles (1979)

(Index)

lundi 20 avril 2015

10/18 — Henri Laborit — L'agressivité détournée




Henri Laborit

L'agressivité détournée
INTRODUCTION A UNE BIOLOGIE DU COMPORTEMENT SOCIAL

n° 527
Paris, Union Générale d'Édition
Coll. 10/18

191 pages (192 pages)
Dépôt légal : 4e trimestre 1970

Couverture de Pierre Bernard. Dessin de Vinci. Photo Giraudon
Volume triple


(Contribution du Tenancier)
Index