Kif-kif. Expression qui vient des Arabes, importée assurément dans l'atelier par quelque zéphyr ou quelque zouave typographe.
Dans le patois algérien, kif-kif signifie semblable à : kif-kif bourricot, semblable à un âne. Les compositeurs l'emploient pour dire qu'une chose est la même qu'une autre: C'est kif-kif, c'est équivalent, c'est la même chose.
Dans le patois algérien, kif-kif signifie semblable à : kif-kif bourricot, semblable à un âne. Les compositeurs l'emploient pour dire qu'une chose est la même qu'une autre: C'est kif-kif, c'est équivalent, c'est la même chose.
Eugène Boutmy — Dictionnaire de l'argot des typographes, 1883
Kif-kif : Même chose ou dans les mêmes conditions. Ex. : C'est du kif ou c'est kif-kif : du pareil au même.
Géo Sandry & Marcel Carrère : Dictionnaire de l’argot moderne (1953)
Géo Sandry & Marcel Carrère : Dictionnaire de l’argot moderne (1953)
(Index)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire